AZ ELMÚLT 50 ÉV ÜGYVIVŐI MUNKÁJÁT KÍSÉRŐ TÖRTÉNETEK

Mennyiiiiii???

2023. december 14. | Szabadalom

Remélve, hogy a következőkben ismertetett történetet nem csak a szellemitulajdon-védelemmel hivatásszerűen foglalkozók olvassák majd, bevezetésként íme egy rövid magyarázat, hogy milyen tételekből áll össze egy magyar feltaláló vagy a feltaláló megoldását hasznosítani kívánó jogi személy (jogutód) által kidolgozott, és külföldön védeni kívánt találmány benyújtásának költsége:

  • a külföldi bejelentés benyújtásának hatósági díja;
  • a bejelentést az adott külföldi országban benyújtó és a továbbiakban képviselő szabadalmi ügyvivő, illetve iroda munkadíja; és
  • amennyiben erre igényt tart a feltaláló és/vagy jogutódja, magyar szabadalmi ügyvivő, illetve iroda munkadíja.

Történetünk a fenti második tételhez kötődik. A múlt század ’80-as éveinek elején irodánk, illetve jómagam megbízást kaptunk egy magyar nagyvállalattól, hogy találmányukat számos külföldi országban, többek között az Amerikai Egyesült Államokban a helyi kollégák (akik igénybevétele kötelező) útján jelentsük be. A találmány leírását kidolgoztuk és angol nyelvre lefordítottuk, majd kiküldtük egy new-yorki irodának. Amerikai kollégáink a helyi joggyakorlatot figyelembe véve a leírást még az ottani szabadalmi hivatalhoz való benyújtása előtt „átdolgozták”, majd megküldték nekünk egy 800 dolláros számla kíséretében.
(Itt kénytelen vagyok megszakítani a történetet és kiemelni, hogy akkor az amerikai dollár vásárlóértéke körülbelül kétszer akkora volt, mint manapság, azaz ez az összeg egy igencsak vaskos összeg volt.) Miután kötelességünk volt a külföldi kollégák számláit alaposan megvizsgálni, mielőtt ezek összegét továbbszámláztuk volna magyar megbízóinknak, ebben az esetben is megvizsgáltuk a számla összegének jogosságát. Az általunk kiküldött és az amerikai kolléga által „átdolgozott” leírás összevetése során észleltük, hogy összesen három helyen javított a kolléga a mi szövegünkben, ekkor is lényegében a szórendet változtatta. Ezek után levélben fordultunk a kollégához, tiltakozva a vélhetően ráfordított munkaidő és a felszámított munkadíj közötti aránytalanságra hivatkozva. A válasz a mai napig gyönyörködtet, megpróbálom szó szerint visszaidézni:

Bár számlánk összege magasnak tűnik, kérjük figyelembe venni, hogy magasak a bérleti költségeink, hiszen irodánk az 5. sugárút és a 42. utca sarkán lévő épületben helyezkedik el.
Ez viszont Önöknek is kedvező, hiszen itt a közelben vannak New York legjobb szállodái és csak egy rövid sétányira vannak New York legjobb színházai, ahol a legújabb show-kat mutatják be
.”

Talán nem kell az olvasónak elmagyarázni, hogy az akkor még állami tulajdonban lévő irodánkból külföldre történő utazás során a Külkereskedelmi Minisztérium által meghatározott összegekből milyen szállodára telt, illetve a napidíjból melyik színházba lehetett jegyet vásárolni.

Happy end nincs? De van.

Miután jeleztük, hogy magyar megbízónk a felszámított összeget a „meggyőző” érvek ellenére elfogadhatatlannak tartja, 200 dollárt jóváírtak. Mondanom se kell, hogy ez az ügy volt az utolsó, amivel megbíztuk az adott irodát.

MOLNÁR IMRE LÁSZLÓ

szenior európai és magyar szabadalmi ügyvivő
1972 óta a Danubia munkatársa